Q
契約書法律の検討 必ず受けなければなりませんか?
閲覧数8,666
私は医療機器メーカーを運営しています。最近ドイツに輸出をしようとドイツにあるメーカーと輸出契約締結を考慮していますが、周辺で是非契約書法律検討を受けてみてほしいですね。契約書の検討を必ず受けなければならないのか、受け取るならどこでどのように受け取るのかを教えてください。
契約書法律の検討
関連相談への回答
こんにちは。法務法人大輪企業専門弁護士です。
医療機器製造業を運営しながら海外輸出を計画中であれば、契約書法律の検討は必須です。
特にドイツのように外国法人が相手の場合、単なる言語翻訳を超えて契約構造自体の法的リスクを診断しなければならないからです。
契約書に準拠法に関する表示がない場合は、後に紛争が生じたときにドイツ裁判所に行かなければならず、ドイツ法が適用されることがあります。
これらの条項は、企業には数千万ウォン以上のリスクを抱える可能性があります。
また、英文契約書であっても、解釈によって全く異なる法的効果が発生します。
単語ひとつ、文章構造一つで企業の収益構造や紛争対応力が完全に変わることができるため、必ず契約書法律検討を進めなければなりません。
医療機器は、国内の医療機器法だけでなく、EU CE認証、ドイツの医療機器規制(MDR)などの国際規制と許可要件が契約内容に反映されなければなりません。
たとえば、CE認証要件、臨床試験データの使用、品質保証、責任範囲などが契約に明記されていない場合、輸出契約自体が遅れたり、法的紛争に直面する可能性があります。
企業間契約は法律行為です。
したがって、契約の諮問は、法律に特化した弁護士によって行われるべきです。
特にドイツなどのEU諸国に輸出する場合は、簡易翻訳を超えて国際契約慣習、ドイツ現地法規、EU医療機器規制(CE認証、RA承認)と国内医療機器法を併せて検討する必要があります。
これを反映しないと、契約条件の解釈、責任範囲、リコール・品質問題で企業が大きな損失を被ることがあります。
法務法人大輪の諮問方式は次のとおりです。
✅契約草案分析および条項別リスク診断
✅ドイツの現地法と国内規制の比較分析
✅相手方提案書に対する修正及び対応文案の作成
✅今後の紛争発生の可能性に備えた構造再設計
✅翻訳本と原文間の解釈差の検討
医療機器などの特殊業種については企業専門弁護士と医療専門弁護士が共同で契約書を分析し、検証された諮問サービスを提供します。
契約締結前の法律レビューは、最終的に紛争発生時に企業の生存力を確保する装置です。
契約書法律の検討を進めたい場合は、今すぐこの法人に相談を受けてください。

企業法務弁護士
法律相談のご予約
すべての相談は専門の弁護士が事件を検討した後、
専門的に進行するため、予約制で実施されます。
できるだけ早く相談の予約をお勧めし、
予約時間を守るようお願い申し上げます。
満足のいく相談を提供できるよう最善を尽くします。
電話
相談 1800-7905
年中無休24時間
相談を受け付けています

カカオトーク
相談
カカオトークチャンネル
Daeryun Law LLC 弁護士

オンライン
相談
お客様に合わせた
法律サービスをご提供します。






